Diese Schnupperversion von Voodoo ist abgelaufen.\nBitte entnehmen Sie der Dokumentation,\nwie Sie Voodoo registrieren lassen k
nnen.
;This evaluation version of Voodoo has expired.\nPlease refer to documentation for instructions\non how to register Voodoo. Thank you!
REQUEST_IMPORT_SPOOL_FILE
Dies scheint eine Mailbox-Datei zu sein.\nIhren Inhalt in den Ordner importieren?
;The file looks like a mailbox.\nImport the contents to the folder?
REQUEST_CHOOSE_ADDRESS
hlen Sie eine Adresse
;Choose an address
REQUEST_USE_HEADERS_FROM_BODY
Nachrichtentext f
ngt anscheinend\nmit Kopfzeilen an. M
chten Sie diese in den Nachrichtenkopf
bernehmen?
;Message body looks like it begins\nwith headers. Do you wish to\nput these into the message headers?
REQUEST_MOVE_READ_TO_SAVED
;Move read messages to save folder?
REQUEST_AMIGAGUIDE_BUG
;The selected message or message part is recognised as an AmigaGuide\ndocument. The version of amigaguide.datatype installed on your system\ndoes not support secure display and has a bug that makes it incompatible\nwith Voodoo. The message will not be displayed.\nDo you wish to save it in a file?
REQUEST_OUT_OF_MEM_SHOWING_MESSAGE
;The message part \"%s\" could not be displayed\nbecause of lack of free memory.\nDo you want to save it in a file?
; Error messages
ERROR_TITLE
Voodoo-Problem ...
;Voodoo Problem...
ERROR_ERROR
FEHLER
;ERROR
ERROR_COULDNT_OPEN_LIBRARY
tigt Version %ld von %s.
;Could not open version %ld of shared library %s.
ERROR_COULDNT_GET_SCREEN
Konnte Public-Schirm nicht belegen.
;Could not lock public screen.
ERROR_COULDNT_GET_IMAGES
tigt die Symbolbilddateien.
;Could not allocate gadget imagery.
ERROR_COULDNT_OPEN_FONTS
tigt Anzeigezeichens
;Could not open display fonts.
ERROR_OUT_OF_MEMORY
Speicherplatzmangel
;Not enough free memory.
ERROR_COULDNT_OPEN_WINDOW
Konnte Fenster nicht
ffnen.
;Could not open window.
ERROR_COULDNT_CREATE_GADGETS
Konnte Symbole f
r das Fenster nicht anlegen.
;Could not create gadgets for window.
ERROR_COULDNT_CREATE_IDCMP_PORT
Konnte den Message-Port des Fensters nicht anlegen.
;Could not create window message port.
ERROR_COULDNT_MAKE_MENUS
Konnte die Men
s nicht anlegen.
;Could not create menus.
ERROR_COULDNT_READ_FOLDER
Konnte den Ordner \"%s\" nicht
ffnen bzw. lesen.
;Could not open or read folder \"%s\".
ERROR_COULDNT_CREATE_CLASS
Konnte die eigene Symbol-Klasse nicht anlegen.
;Could not create custom gadget class.
ERROR_COULDNT_SEND_MESSAGE
Nachrichtentransportagent-Fehler:\n%s\nNachricht konnte nicht gesendet werden.
;Message delivery agent failed:\n%s\nCould not send message.
ERROR_COULDNT_PARSE_PATTERNS
Konnte Namensmuster nicht verstehen.
;Could not parse patterns.
ERROR_COULDNT_CREATE_MSGPORT
Konnte Message-Port nicht anlegen.
;Could not create message port.
ERROR_COULDNT_SETUP_AREXX
Konnte ARexx-Host nicht aufsetzen.\nARexx nicht verf
gbar.
;Could not set up ARexx host.\nARexx not available.
ERROR_COULDNT_ALLOCATE_IFF
Konnte IFF-Handle nicht anlegen.
;Could not allocate IFF handle.
ERROR_MAKE_PRIMARY_FOLDER
Kein prim
rer Ordner verf
gbar.\nBitte f
r einen neuen Ordner ein LEERES Verzeichnis finden.
;No primary folder available.\nPlease locate an EMPTY directory for a new folder.
ERROR_FOLDER_IS_NOT_DIRECTORY
Ordner %s ist kein Verzeichnis. Abbruch.
;Folder %s is not directory. Bailing out.
ERROR_BAD_KEY
Keyfile nicht zu finden oder defekt.\nAbbruch.
;Could not find a keyfile, or the\nkeyfile was corrupt. Exiting.
ERROR_CANT_QUIT
Ein Nachrichtentransportproze
ist noch nicht\nabgeschlossen. Kann noch nicht beenden.
;A message delivery process has not returned.\nCan not quit yet.
ERROR_PGP_FAILED
PGP (Pretty Good Privacy) fehlgeschlagen (%ld).\nVerschl
sselung und Autorisierung nicht m
glich.
;Pretty Good Privacy failed: %s\nEncryption and authentication features unavailable.
ERROR_PROGRAM_NOT_FOUND
Der Versuch, den Befehl\n\"%s\"\nauszuf
hren, schlug fehl,\nda das Programm nicht gefunden wurde.
;The attempt to execute command\n\"%s\"\nfailed because the program was not found.
ERROR_NO_PGP_KEY
;No suitable PGP key.
ERROR_MESSAGE_TRUNCATED
;End-of-multipart boundary was not found in a\nmultipart message. Message structure was corrupt.
; Warnings
WARN_WARN
WARNUNG
;WARNING
WARN_COULDNT_LOAD_SETTINGS
Konnte keine Einstellungsdatei finden.\nBenutze Standardwerte.
;Could not load settings file.\nUsing default settings.
WARN_COULDNT_SAVE_SETTINGS
Konnte Einstellungsdatei nicht speichern.
;Could not save settings file.
WARN_INVALID_FILE_OR_FOLDER
Spool-Datei oder E-Mail-Ordner\n\"%s\" ist unbrauchbar.
;Spool file or E-Mail folder\n\"%s\" is invalid.
WARN_COULDNT_TRUNCATE_SPOOL
Konnte Spool-Datei nicht entr
mpeln.\nN
chstes \"Neue Mail holen\" k
nnte alte Nachrichten vorfinden.
;Could not truncate spool file.\nNext \"Get New Mail\" might find old messages.
WARN_REXX_HOST_CLOSING
Rexx-Host wird abgemeldet.
;Rexx host closing down.
WARN_REXX_COMMAND_DISABLED
Rexx-Kommando nicht verf
gbar.
;Rexx command disabled.
WARN_REXX_CANT_SET_VARIABLE
Rexx-Variable nicht
nderbar.
;Unable to set Rexx variable.
WARN_WRONG_PREFS_VERSION
Alte Einstellungsdatei vorgefunden. Einige neue\nEinstellungen wurden auf Standardwerte gesetzt.\nBitte Einstellungen pr
fen und speichern.
;Old preferences file found. Some new\nsettings are set to default values.\nPlease check and save settings.
WARN_MESSAGE_NEEDS_TO
Kann diese Nachricht nicht ohne Empf
ngeradresse versenden. Bitte f
llen Sie das Feld \"An:\" aus.
;Can not send this message without\na recipient address. Please fill the To field.
WARN_SCREEN_TOO_SMALL
Das zu
ffnende Fenster braucht mehr Platz\nals auf diesem Schirm verf
gbar.\nBitte benutzen Sie kleinere Zeichens
tze\noder starten Sie Voodoo auf einem gr
eren\nSchirm mit der Option PUBSCREEN.
;The window you're about to open needs more\nroom than is available on this screen.\nPlease use smaller fonts, or run Voodoo on\na larger screen with the PUBSCREEN option.
WARN_DELETE_PRIMARY_FOLDER
Sie versuchen, den prim
ren Ordner zu l
schen,\nwas unm
glich ist.\nWenn Sie diesen Ordner l
schen wollen, w
hlen Sie\nvorher einen anderen als prim
ren Ordner aus.
;You tried to delete the primary folder,\nwhich is an impossible operation.\nIf you want to delete this folder, first\nselect another folder as the primary folder.
WARN_COULDNT_DELIVER_MESSAGE
Nachrichtenversand schlug fehl.\nDie Nachricht wurde in der Warteschlange belassen\nf
tere Auslieferung.\nWenn Sie keinen SMTP-Daemon laufen haben,\nholen Sie die Nachricht aus Spool zur
ck\nund probieren es sp
ter noch einmal.
;Message delivery failed.\nMessage left queued for later delivery.\nIf you do not have an SMTP daemon set up,\nrecover the message from the spool and retry later.
WARN_UUDECODE_FAILED
Bei UUDecode traten Probleme auf.\nDie erzeugte Datei ist evtl. defekt.
;There were problems during UUdecoding.\nTarget file is probably corrupt.
WARN_COULDNT_LOCK_FOLDER
Konnte Ordner %s nicht ansprechen.\nExistiert das Verzeichnis nicht?
;Could not lock folder %s.\nThe directory does not exist?